Monday, January 29, 2007
Would you like to fuck a fish head?
「先生,我們今天有新鮮的魚頭,上等貨喔,要不要來一發?
「還是想來點白肉?在室的喔,童子雞呢。
「不然試試咱這兒的頭牌,每個客人都讚不絕口呢,好不好我讓牛蛙洗乾淨在房間等你?」

如果客人不諳中文,我真懷疑能點什麼東西,這裡面沒有一樣看得懂/看起來像食物的。
之前在溫哥華的紅茶店裡還看過 embryo milk tea,胚胎奶茶,出現在菜單上。感謝這些歡樂無限想像力無遠弗屆的店家,沒有他們,生命中會少了多少笑聲啊。
3 Responses to Would you like to fuck a fish head?
3
January 31st, 2007 at 3:24 pm
菜單太正常了啦, 一點噱頭也沒有. 偏偏猴爸怕麻煩, 連改都不想改, 還理直氣壯的:” 要吃就吃, 不吃滾到別家去!”. 猴爸可是性格的很, 要不然我們也給它來個 stewing chicken claws 還是 oxtail.
這張菜單我看了又看. 唉… 那些人不會真的把這種菜單拿出來給客人看吧?!? 怪不得猴爸常常指天罵地, 說”老大哥們”把中餐館的生意做壞掉. 看著這張菜單, 我忽然瞭解了什麼. 我靠! 他們好意思寫我還不好意思看哩!!!
訂閱
這.. 這….. 這個嘛?!? 唉…, 這樣好像不大好吧? 這是那家黑店呀? 還能經營下去嗎? 我看生意不是超讚就是超爛的.